Oynatmak İçin Tıklayın
Life (2007) 2. Sezon 18. Bölüm
Bölüm Adı: 3 Women
18 Mart 2009
Turkce Altyazi
Çevirmen Notu: *cakewalk: Çantada keklik misali uğraş gerektirmeyen kolay iş manasında bir terimdir. Dizide hapishaneyi nitelemek için kullanıldığından; "anakucağı" (yaşaması, barınması kolay yer) şeklinde çevrilmiştir. *Handicap (Golf'te Handikap): Golf'te topun 18 deliğe 72 vuruşta sokulması "sıfır handikap" durumunu ifade eder. Yani sıfır handikap; topun bütün deliklere ortalama 4 vuruşta sokulduğunu belirtir. *Closed captioning: Tv programlarında sağırlar ve engelliler için altyazı düzenleme işi. *3-iron Golf sopasını ifade eden bir sözcüktür. *Court-reporter Duruşmayı rapor haline getiren, kaleme alan görevliyi ifade eder. Mazbata Muharriri (Mahkeme Raportörü) olacak çevrilebilir. Ancak dizi içerisinde Zabıt katibi olarak çevirdim. *Indy 500 Abd'deki ünlü indianapolis pistinin kısaltması. İndianapolis 500 yerine de "indy 500" denir.
Bölüm Açıklaması & Detaylar
Life (2007) 2. Sezon 18. Bölüm orijinal dilinde izleyebilirsiniz veya Türkçe altyazılı ya da Türkçe dublaj seçenekleriyle Full HD kalitede seyredebilirsiniz. 2. Sezon bölümlerini kesintisiz izlemenin yanı sıra, Life (2007) dizisinin tüm bölümlerini, geçmiş ve gelecek tüm sezonlarını, oyuncu kadrosunu, dizi afişlerini ve detaylı bilgilerini incelemek için dizi detay sayfasına buradan giderek izleyebilirsiniz. Bölüm hakkında görüşlerinizi paylaşmak için aşağıdaki tartışmalara katılarak yorum yazmayı ve bizlere destek olmayı lütfen unutmayın!







Yorumlar (Canlı)